Локалізація
Мистецтво гарного перекладу ґрунтується на вмінні дивитися за межі слів. Локалізація — це процедура, яка все частіше використовується в індустрії, тому що вона дозволяє адаптувати конкретний документ (як текст, так і графіку) до одержувача та відповідної мови.
Письмовий переклад
Ми маємо досвід роботи з великими та складними замовленнями, такими як переклад кількох сотень сторінок каталогів компаній, папок, інструкцій, комп’ютерних програм та літератури. Ми виконуємо локалізацію веб-сайтів, програмного забезпечення та комп’ютерних ігор.
Усний переклад
Атомініум співпрацює з багатьма перекладачами, які спеціалізуються на усному перекладі. Найчастіше клієнти шукають одне з таких рішень: послідовний переклад, синхронний переклад
Послуги DTP
У випадку текстів, призначених для публікації, послуга локалізації зазвичай не завершується самим перекладом. Комп’ютерна верстка (DTP) часто стає невід’ємною частиною процесу перекладу
Переклади для компаній
Великий досвід співпраці з корпоративними клієнтами дозволяє нам гарантувати індивідуальний підхід до виконуваних нами перекладацьких проектів. Компаніям, з якими укладаємо контракти, ми надаємо індивідуальний режим співпраці, гнучкість у контактах і можливість домовлятися про ціни.
Переклади для видавництв
Наш досвід у сфері перекладу книг дозволяє комплексно виконувати поставлені Вами завдання. Перш ніж розпочати переклад книги, ми пропонуємо безкоштовний зразок. Ми надаємо комплексні послуги протягом усього процесу публікації, а також переклад контрактів, внутрішнього листування та усний переклад під час ділових зустрічей.
Копірайтинг, контентрайтинг
Протягом дня неможливо не зустріти хоча б одну рекламу, якщо не побачивши її, то почувши по радіо. Ми оточені ЗМІ та технологіями. Що таке копірайтинг і кому він потрібен? Якщо говорити просто і точно, то це мистецтво продавати за допомогою написаного слова.
Присяжні (завірені) переклади
Завірені/присяжні переклади потрібні, коли перекладений документ повинен мати юридичну силу, вони виконуються присяжними перекладачами з відповідними повноваженнями, наданими Міністерством юстиції або еквівалентною установою в іншій країні.